Blog "Bolso macro"Blog

[Informações de ativação imunológica] Diversos modos de vida conectados à agricultura ①

[Informações de ativação do sistema imunológico]
Apresentaremos trechos de revistas musubi anteriores e livros publicados pela Seishoku Publishing.
A 24ª edição será apresentada na "Revista Musubi de setembro de 3". (XNUMX vezes no total).
-------------------------------------------------- ---------------------------------

Acho que orgânico significa que a vida de cada ser vivo se mantém viva à sua maneira.O que nós, pessoas modernas, queremos é uma paisagem orgânica e um sentimento cheio de vida”, diz Shinji em seu livro “Green Eco Life”.? Está escrito em Vida Verde Conectada à 'Agricultura'.É uma frase que expressa claramente a essência e o significado do orgânico.
 Alguns leitores podem se lembrar da notícia sobre crianças plantando arroz no telhado de Roppongi Hills, em Tóquio.Foi o Sr. Shinji quem sugeriu que as crianças da cidade pudessem experimentar a agricultura.
 Em uma palestra intitulada "Cidades, Alimentos e Agricultores: Aprendendo com os Agricultores: Como Viver como um Cidadão Ambiental", o Sr. Shinji falou gentilmente sobre a filosofia e o apelo de um estilo de vida orgânico que está em alta hoje.

Recebeu a Comenda do Primeiro Ministro pelo Prêmio Acadêmico Recebeu as bênçãos de Suas Majestades o Imperador e a Imperatriz

 A Comenda do Primeiro-Ministro, o Green Academic Award, foi instituído em homenagem ao Greenery Day em XNUMX de maio.O Sr. Shinji, que estudou jardins japoneses por meio século, recebeu o XNUMXº Prêmio Acadêmico Verde este ano em reconhecimento aos seus esforços no "Desenvolvimento de Cidades Verdes" baseado na "Restauração da Agricultura" em áreas urbanas.
 Suas Majestades, o Imperador e a Imperatriz, compareceram à cerimônia de premiação e trocaram palavras amigáveis ​​com Shinji e os outros dois premiados.
 O Sr. Shinji passou sua infância e os dias de escola primária lá e também é o diretor do Instituto de Pesquisa do Lago Satoyama Satoumi na província de Fukui, que ele chama de "a segunda cidade natal".A Imperatriz, que parecia angustiada com a devastação de satoyama em todo o país, perguntou ao Sr. Shinji, que está trabalhando para preservar e restaurar o rico ambiente natural de Fukui, sobre as atividades do instituto de pesquisa.
 Em uma palestra dada na Associação Seishoku, o Sr. Shinji falou sobre o estado atual dos bambuzais de Fukui, dizendo: ``Desde que paramos de tirar brotos de bambu, eles se tornaram ásperos e estão em um estado muito ruim, em vez de um matagal. .''
 Além disso, ele disse: "Por que satoyama foi arruinado? É porque as pessoas na cidade não vão para satoyama. As pessoas se reúnem na cidade e o campo é deixado para o campo. veados e javalis são aparecendo.”

A civilização é o capitalismo monetário uniforme A cultura é exclusiva de um país ou raça

 Falando em satoyama, "Satoyama Capitalism", que também foi o título de um livro, recentemente se tornou um tema quente.A ideia é adotar um estilo de vida que coexista com a natureza, referindo-se ao modo de vida tradicional japonês que faz uso da rica fartura de Satoyama.É o "capitalismo monetário".
 "O capitalismo monetário é simplesmente a linha da civilização. Civilização em inglês significa civilização, o que significa escapar da selvageria. Eu vim aqui com um senso de missão de transformá-los em cristãos e dar-lhes os benefícios da civilização."
 "Civilização significa que todos são iguais. É por isso que o mundo se tornou a América", diz Shinji.Uma característica da civilização é que a sociedade é construída uniformemente com base em um determinado conjunto de valores, e cidades como os Estados Unidos no pós-guerra surgiram em todo o mundo, inclusive no Japão.
 Em contraste com a civilização, a característica da cultura é a “individualidade” (Sr. Shinji). "Coisas que diferem de acordo com a terra, país e etnia. Coisas únicas que são adequadas para cada lugar."
 "Horticultura é quarenta cultura, arboricultura é para arboricultura, agricultura é agricultura e pesca é aquicultura. Todas as indústrias primárias estão associadas à cultura. Cultura significa cultivar.
 Antes da era moderna, os senhores feudais de vários países do Japão competiam entre si para "construir um bom país com base em seu próprio orgulho", e cada país (região) tinha seu próprio cenário único.
 No entanto, principalmente depois da guerra, como resultado da ``administração agrícola via a agricultura apenas como uma indústria'', a colheita de arroz foi excessiva e a empresa faliu.
 Na longa história da civilização, por outro lado, coexistiram culturas enraizadas em regiões e grupos étnicos. “No entanto, apenas nos tempos modernos, a civilização quase venceu e a cultura tornou-se quase invisível.”
 O que Shinji está propondo é o renascimento de uma cultura que enfatize a diversidade, que possa competir com o curso uniforme da civilização.

"Nenbi" é a "Beleza do Envelhecimento" Aproximando-se da vida infinita ao longo do tempo

 Embora o Japão tenha sido completamente americanizado e tenha se juntado ao ranking das nações civilizadas, o Sr. Shinji também deu palestras sobre as características e formas de pensar da cultura tradicional japonesa por meio de sua pesquisa sobre jardins japoneses, que é sua especialidade.
 Esta é uma história que também levará à eco-vida verde mais tarde, então vou resumi-la brevemente.
 “Wabi-sabi” é frequentemente usado quando se fala sobre a estética japonesa.Segundo Shinji, é a "beleza do envelhecimento".Envelhecer significa “ficar velho”.
 "Sabi" geralmente é escrito como "sabi", mas também é escrito como "zenbi".De acordo com o Sr. Shinji, o significado original de "zenbi" é "ser natural", que significa "estar perto da natureza, ser natural". Diz-se que a leitura de "shika" mudou para "sa".
 "Quando você planta uma árvore em seu jardim, parece que foi plantada. Depois de XNUMX ou XNUMX anos, ela criará raízes e ficará coberta de musgo, e se parecerá com a natureza."
 Em seu livro "The Garden of Japan", Shinji diz: "Para os humanos que recebem apenas uma vida finita, é importante gravar evidências de que eles realmente viveram neste mundo, para confirmar a existência do tempo em que viveram e ao infinito (Pode-se até dizer que ter lembranças e lembranças da vida eterna é o objetivo final da vida.”
 Shinji diz que, em vez de lamentar que as coisas que se tornaram obsoletas com o tempo se deterioraram, como fazem as pessoas modernas, ele encontrou a beleza do tempo e a admirou.

[Informações de fortalecimento imunológico] Diversos modos de vida conectados à agricultura para ②

-------------------------------------------------- ---------------------------------
Shinji Isoya
Nasceu em Quioto em 1944.Graduado pelo Departamento de Arquitetura Paisagista, Faculdade de Agricultura, Universidade de Agricultura de Tóquio.Doutor em Agricultura.Especializou-se em paisagismo, estudos ambientais, política de paisagem e planejamento ambiental.Ex-presidente da Universidade de Agricultura de Tóquio, Professor Emérito da Universidade de Agricultura de Tóquio.Ele atuou como presidente do Instituto Japonês de Arquitetura Paisagista, presidente do Instituto de Planejamento Urbano do Japão e presidente da Sociedade Agrícola Internacional do Sudeste Asiático.Ele é autor de muitos livros, incluindo "Amenity Design", "Landscape Design", "The Age of Agriculture" (Gakugei Shuppan), "Hibiya Park" (Kashima Publishing) e "Japanese Garden" (Chuko Shinsho). Recebeu a Medalha com Fita Roxa em 2007.