Blog "Bolsillo macro" Blog

[Información de potenciación inmunitaria] Diversas formas de vida conectadas con la agricultura ①

[Información de aumento de inmunidad]
Presentaremos extractos de revistas y libros musubi anteriores publicados por Seishoku Publishing.
La entrega número 24 se presentará a partir de la "Revista Musubi de septiembre de 3". (XNUMX veces en total).
-------------------------------------------------- ---------------------------------

Creo que orgánico significa que la vida de cada ser vivo se mantiene viva a su manera.Lo que nosotros, la gente moderna, queremos es un paisaje orgánico y una sensación llena de vida”, dice Shinji en su libro “Green Eco Life”.? Está escrito en Green Life Connected to 'Agriculture'.Es una frase que expresa claramente la esencia y el significado de lo orgánico.
 Algunos lectores pueden recordar las noticias sobre niños plantando arroz en el techo de Roppongi Hills en Tokio.Fue el Sr. Shinji quien sugirió que los niños de la ciudad pudieran experimentar la agricultura.
 En una conferencia titulada "Ciudades, Alimentos y Agricultores: Aprendiendo de los Agricultores: Cómo Vivir como Ciudadanos Ambientales", el Sr. Shinji habló suavemente sobre la filosofía y el encanto de una vida orgánica que está en demanda hoy en día.

Recibió la Mención del Primer Ministro por el Premio Académico Recibió las bendiciones de Sus Majestades el Emperador y la Emperatriz

 La Mención del Primer Ministro, el Premio Académico Verde, se estableció en honor al Día de la Naturaleza el XNUMX de mayo.El Sr. Shinji, que ha estudiado jardines japoneses durante medio siglo, recibió este año el XNUMXº Premio Académico Verde en reconocimiento a sus esfuerzos en el "Desarrollo de Ciudades Verdes" basado en la "Restauración de la Agricultura" en áreas urbanas.
 Sus Majestades el Emperador y la Emperatriz asistieron a la ceremonia de premiación e intercambiaron palabras amistosas con Shinji y los otros dos galardonados.
 El Sr. Shinji pasó allí su infancia y la escuela primaria y también es el director del Instituto de Investigación del Lago Satoyama Satoumi en la prefectura de Fukui, a la que llama "la segunda ciudad natal".La Emperatriz, que parecía angustiada por la devastación de satoyama en todo el país, preguntó al Sr. Shinji, que está trabajando para preservar y restaurar el rico entorno natural de Fukui, sobre las actividades del instituto de investigación.
 En una conferencia dada en la Asociación Seishoku, el Sr. Shinji habló sobre el estado actual de los bosques de bambú de Fukui y dijo: "Desde que dejamos de tomar brotes de bambú, se han vuelto ásperos y están en muy mal estado en lugar de ser un matorral". .''
 Además de eso, dijo: "¿Por qué satoyama se arruinó? Es porque la gente de la ciudad no va a satoyama en absoluto. La gente se reúne en la ciudad y el campo se queda en el campo. Los ciervos y los jabalíes son apareciendo.”

La civilización es capitalismo monetario uniforme La cultura es exclusiva de un país o raza

 Hablando de satoyama, "Satoyama Capitalism", que también era el título de un libro, se ha convertido recientemente en un tema candente.La idea es adoptar un estilo de vida que coexista con la naturaleza haciendo referencia a la forma de vida tradicional japonesa que hace uso de la rica generosidad de Satoyama, es el "capitalismo del dinero".
 "El capitalismo monetario es simplemente la línea de la civilización. Civilización en inglés significa civilización, lo que significa escapar del salvajismo. Vine aquí con el sentido de la misión de convertirlos en cristianos y darles los beneficios de la civilización".
 "Civilización significa que todo el mundo es igual. Por eso el mundo se ha convertido en Estados Unidos", dice Shinji.Una característica de la civilización es que la sociedad se construye uniformemente sobre la base de un determinado conjunto de valores, y ciudades como Estados Unidos en el período de posguerra han surgido en todo el mundo, incluido Japón.
 A diferencia de la civilización, la característica de la cultura es la “individualidad” (Sr. Shinji). "Cosas que difieren según la tierra, el país y la etnia. Cosas únicas que son adecuadas para cada lugar".
 "La horticultura es cuarenta cultura, la arboricultura es para la arboricultura, la agricultura es agricultura y la pesca es acuicultura. Todas las industrias primarias están asociadas con la cultura. Cultura significa cultivar.
 Antes de la era moderna, los señores feudales de varios países de Japón competían entre sí para "construir un buen país en su propio orgullo", y cada país (región) tenía su propio escenario único.
 Sin embargo, especialmente después de la guerra, como resultado de que ``la administración agrícola consideraba la agricultura solo como una industria'', la cosecha de arroz fue excesiva y la empresa quebró.
 En la larga historia de la civilización, en cambio, han coexistido culturas arraigadas en regiones y grupos étnicos. “Sin embargo, solo en los tiempos modernos, la civilización casi ha ganado y la cultura se ha vuelto casi invisible”.
 Lo que propone Shinji es el renacimiento de una cultura que enfatiza la diversidad, que puede competir con el curso de civilización uniforme.

"Nenbi" es la "Belleza del envejecimiento" Acercándose a la vida infinita con el tiempo

 Aunque Japón se ha americanizado por completo y se ha unido a las filas de las naciones civilizadas, el Sr. Shinji también dio conferencias sobre las características y formas de pensar de la cultura tradicional japonesa a través de su investigación sobre los jardines japoneses, que es su especialidad.
 Esta es una historia que conducirá a la eco-vida verde más adelante, así que la resumiré brevemente.
 "Wabi-sabi" se usa a menudo cuando se habla de estética japonesa.Según Shinji, es la "belleza del envejecimiento".Envejecer significa “envejecer”.
 "Sabi" generalmente se escribe como "sabi", pero también se escribe como "zenbi".Según el Sr. Shinji, el significado original de "zenbi" es "ser natural", que significa "estar cerca de la naturaleza, ser natural". Se dice que la lectura de "shika" cambió a "sa".
 "Cuando plantas un árbol en tu jardín, se ve como si hubiera sido plantado. Después de XNUMX o XNUMX años, echará raíces y se cubrirá de musgo, y se verá como la naturaleza".
 En su libro "El jardín de Japón", Shinji dice: "Para los seres humanos a los que se les da solo una vida finita, es importante grabar pruebas de que realmente han vivido en este mundo, para confirmar la existencia del tiempo en que vivieron, y hasta el infinito (Incluso se puede decir que tener recuerdos y recuerdos de vida eterna es el objetivo final de la vida ".
 Shinji dice que en lugar de lamentarse de que las cosas que se han vuelto obsoletas con el tiempo se hayan deteriorado, como lo hace la gente moderna, ha encontrado la belleza del tiempo y lo admira, señala.

[Información de potenciación inmunológica] Diversas formas de vida conectadas a la agricultura para ②

-------------------------------------------------- ---------------------------------
shinji isoya
Nacido en Kioto en 1944.Graduado del Departamento de Arquitectura del Paisaje, Facultad de Agricultura, Universidad de Agricultura de Tokio.Doctor en Agricultura.Está especializado en paisajismo, estudios ambientales, política del paisaje y planificación ambiental.Ex presidente de la Universidad de Agricultura de Tokio, profesor emérito de la Universidad de Agricultura de Tokio.Se ha desempeñado como presidente del Instituto Japonés de Arquitectura Paisajista, presidente del Instituto de Planificación Urbana de Japón y presidente de la Sociedad Agrícola Internacional del Sudeste Asiático.Es autor de muchos libros, incluidos "Diseño de servicios", "Diseño de paisajes", "La era de la agricultura" (Gakugei Shuppan), "Parque Hibiya" (Kashima Publishing) y "Jardín japonés" (Chuko Shinsho). Recibió la Medalla con Cinta Morada en 2007.